I guess I'll have to change my plan

I guess I'll have to change my plan
I should have realized there'd be another man
I overlooked that point completely
Until the big affair began
Before I knew where I was at
I found myself upon the shelf and that was that

I tried to reach the moon but when I got there
All that I could get was the air
My feet are back upon the ground
I 've lost the one girl I found
========================月光仮面訳

プランを変えて

私はプランを変えなきゃと思う
もっと早く気付くべきだった
そこには他の男性(女性)がいる事を
私は大事が始まるまでに
完全にそのポイントを見落とした
私がそれを気付く前に私が置かれた状況は
棚上げされた(捨てられた)自分自身が分かった事で
それはそれで一巻の終わり(チャンチャン)だった。

私は月(夢)を手に入れようと試みたが
そこに行ってみると
手に入れたのは すべて空気だけ(ふられてしまった)
私の足は地上に戻り
一人の女性(男性)を失った事が分かっただわす